Glossopseudonym | HDW Neologism

Etymology

Greek: glosso: tongue

+

Greek: pseudo-: fake

+

Greek: -onym: name

Definition

noun. A pseudonym used for the purposes of learning a non-native language.

Example:

In order to truly immerse himself with the Spanish language, John chose the glossopseudonym Juan.

Equivalent

pseudonym, language name

Commentary

I wanted to formulate a name that perfectly described the names that students choose in any language-speaking class that are based on the language’s culture. In Spanish classes, my Spanish names were Alberto and Roberto; while in French classes, my French name was Baptiste. When trying to learn languages, I always make it a point to come up with a name, or to develop one on my own. When learning Cornish, I try to use the glossopseudonym Michalangove Ynquerem (the former of which comes from Michael an Gof, while the surname means “emerald ink”).

Edit (4/25/2021): Originally, the word was glossonym, but it turns out that there already is a word for it, which means basically the name of a language.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s